Yaşar University | Curriculum Vitae

Lecturer (PhD) Aslı Davaz

Faculty of Human and Social Sciences / Department of Eng.Translation and Int.

Short CV

She has completed her undergraduate studies, M.A. and phD at the American Studies Program in Dokuz Eylul University. She started her academic career as a language instructor at Yasar University. She is currently working as a full-time academician at Faculty of Human and Social Sciences/Translation and Interpreting Department.

  • Email  
  • Phone 0232-570 8833  

Education

Phd

AMERİKAN KÜLTÜRÜ VE EDEBİYATI (YL) (TEZLİ) / DOKUZ EYLÜL ÜNİVERSİTESİ
SOSYAL BİLİMLER ENSTİTÜSÜ/AMERİKAN KÜLTÜRÜ VE EDEBİYATI (YL) (TEZLİ)/
Thesis Name: American Influence in Turkish Modernization: Blessing Ignorance (2017)
Thesis Advisor: NİLSEN GÖKÇEN
2007 - 2017

Master

AMERİKAN KÜLTÜRÜ VE EDEBİYATI (YL) (TEZLİ) / DOKUZ EYLÜL ÜNİVERSİTESİ
SOSYAL BİLİMLER ENSTİTÜSÜ/AMERİKAN KÜLTÜRÜ VE EDEBİYATI (YL) (TEZLİ)/
Thesis Name: The Use of Action Movies in Media Imperialism: A Case Study on The Production of The Turkish Image (2006)
Thesis Advisor: NİLSEN GÖKÇEN
2003 - 2006

Bachelor

AMERİKAN KÜLTÜRÜ VE EDEBİYATI BÖLÜMÜ / DOKUZ EYLÜL ÜNİVERSİTESİ
EDEBİYAT FAKÜLTESİ/AMERİKAN KÜLTÜRÜ VE EDEBİYATI BÖLÜMÜ/AMERİKAN KÜLTÜRÜ VE EDEBİYATI ANABİLİM DALI/
EDEBİYAT FAKÜLTESİ
1998 - 2002

Academic Titles

Lecturer

YAŞAR ÜNİVERSİTESİ / İNSAN VE TOPLUM BİLİMLERİ FAKÜLTESİ / MÜTERCİM VE TERCÜMANLIK BÖLÜMÜ
2017 -

Lecturer

YAŞAR ÜNİVERSİTESİ / FEN-EDEBİYAT FAKÜLTESİ / MÜTERCİM TERCÜMANLIK BÖLÜMÜ
2011 -

Lecturer

YAŞAR ÜNİVERSİTESİ / YABANCI DİLLER YÜKSEKOKULU /
2006 - 2011
Non-academic Experience
1. Noter Karşıyaka-İzmir Yeminli Tercüman 1998 2007
4. Noter Karşıyaka-İzmir Yeminli Tercüman 1998 2007
21. Noter Alsancak-İzmir Yeminli Tercüman 1998 2007
TES Education Center Yönetici 2002 2005
Ege TV Program Yapımcısı 1999 2001

Membership in Scientific and Professional Organizations

Göztepe Rotaract Kulübü

2001 - 2003

Çeviri Derneği

2018 -

Courses

ETIT 1008 Dünya Edebiyatından Okumalar (2022-2023)

Weekly Hour : 6

ETIT 4026 Dijital Medya ve Çeviri (2022-2023)

Weekly Hour : 3

ETIT 4028 Kültürlerarası İletişim ve Çeviri (2022-2023)

Weekly Hour : 3

ETIT 4032 Tiyatro Kültürü ve Çevirisi (2022-2023)

Weekly Hour : 3

ETIT 1007 Topluluk Önünde Konuşma (2022-2023)

Weekly Hour : 6

ETIT 2003 Kültür Okuryazarlığı I (2022-2023)

Weekly Hour : 3

ETIT 3009 Çağdaş Türk Kültür Tarihi (2022-2023)

Weekly Hour : 3

ETIT 4009 Çevirmenler İçin Görsel işitsel Metin Çözümlemesi (2022-2023)

Weekly Hour : 3

ETIT 1005 Okuma Edinci ve Yaratıcı Yazma (2021-2022)

Weekly Hour : 3

ETIT 1009 Güncel Gelişmeler (2021-2022)

Weekly Hour : 3

ETIT 2003 Kültür Okuryazarlığı I (2021-2022)

Weekly Hour : 3

ETIT 3009 Çağdaş Türk Kültür Tarihi (2021-2022)

Weekly Hour : 3

ETIT 4009 Çevirmenler İçin Görsel İşitsel Metin Çözümlemesi (2021-2022)

Weekly Hour : 3

ETIT 1006 Eleştirel Düşünme ve Tartışma (2021-2022)

Weekly Hour : 3

ETIT 1008 Dünya Edebiyatından Okumalar (2021-2022)

Weekly Hour : 3

ETIT 4026 Dijital Medya ve Çeviri (2021-2022)

Weekly Hour : 3

ETIT 4028 Kültürlerarası İletişim ve Çeviri (2021-2022)

Weekly Hour : 3

ETIT 4032 Tiyatro Kültürü ve Çevirisi (2021-2022)

Weekly Hour : 3

ETIT 1005 Okuma Edinci ve Yaratıcı Yazma (2020-2021)

Weekly Hour : 3

ETIT 1009 Güncel Gelişmeler (2020-2021)

Weekly Hour : 3

ETIT 2003 Kültür Okuryazarlığı I (2020-2021)

Weekly Hour : 3

ETIT 3009 Çağdaş Türk Kültür Tarihi (2020-2021)

Weekly Hour : 3

ETIT 4009 Çevirmenler İçin Görsel İşitsel Metin Çözümlemesi (2020-2021)

Weekly Hour : 3

ETIT 1006 Eleştirel Düşünme ve Tartışma (2020-2021)

Weekly Hour : 3

ETIT 1008 Dünya Edebiyatından Okumalar (2020-2021)

Weekly Hour : 3

ETIT 4026 Dijital Medya ve Çeviri (2020-2021)

Weekly Hour : 3

ETIT 4028 Kültürlerarası İletişim ve Çeviri (2020-2021)

Weekly Hour : 3

ETIT 4032 Tiyatro Kültürü ve Çevirisi (2020-2021)

Weekly Hour : 3

Contact

Üniversite Cad. No: 37-39 Ağaçlı Yol
Bornova / İZMİR