Yaşar University | Curriculum Vitae

Lecturer Ufuk Özbir

Faculty of Human and Social Sciences / Dept. of Translation and Interpreting

Short CV

Hi there all, I would like to give you “a quick tour” on my educational and professional background on this page. After gaining an undergraduate degree in law at Istanbul University, I became a lawyer (non-practicing) registered at İstanbul Bar Association. Following a career change, I worked as a journalist in Turkish media as reporter and editor for 4 years. In pursuit of studying further, I moved to the UK in 2000. I completed the Diploma in Public Service Interpreting (DPSI) program at Goldsmiths University of London and awarded the diploma by Chartered Institute of Linguists (CIOL). My passion for languages and literature led me to start an MA in Modern German Language and Literature (Birkbeck University of London). While working as a professional translator/interpreter in Britain, I attended also a postgraduate program at Middlesex University and hold a PGcert for Interpreter Trainers. I worked as a visiting tutor at both University of London and Middlesex universities. I am currently a Ph.D. student at 9 Eylül University in the Translation Studies Programme and have been working at Yasar University in my home city of Izmir, as a full time academic since 2002. I am fluent in English, German and Spanish

  • Email ufuk.ozbir@yasar.edu.tr  
  • Phone 0232-570 8834  

Education

Phd

MÜTERCİM-TERCÜMANLİK PR. (TÜRKÇE-ALMANCA-İNGİLİZCE) / DOKUZ EYLÜL ÜNİVERSİTESİ
FEN VE EDEBİYAT FAKÜLTESİ/MÜTERCİM-TERCÜMANLİK PR. (TÜRKÇE-ALMANCA-İNGİLİZCE)/
2015 - -

Master

/ University of London-Birkbeck College
DEPARTMENT OF CULTURES AND LANGUAGES
Thesis Name: Linguistic explorations of Cross-Cultural Identity in the Short Prose of E. S. Özdamar and Feridun Zaimoğlu (2004)
Thesis Advisor: Frank Krause
2002 - 2004

Bachelor

/ İSTANBUL ÜNİVERSİTESİ
HUKUK FAKÜLTESİ/
1990 - 1995

Academic Titles

Lecturer

YAŞAR ÜNİVERSİTESİ / MÜTERCİM TERCÜMANLIK BÖLÜMÜ (İNGİLİZCE)
2013 -

Lecturer

YAŞAR ÜNİVERSİTESİ / MÜTERCİM TERCÜMANLIK BÖLÜMÜ (İNGİLİZCE)
2012 - 2013

Lecturer

University of London-Goldsmiths College /
2005 - 2006

Lecturer

Middlesex University /
2004 - 2006

Publications

7.2 Published or accepted to be published in International journals covered by other indexes
ÖZBİR UFUK Pale Fire romanının Türkçe çevirisindeki çevirmen ön sözü ve notları: Çevirmenin yan-metinsel müdahaleleri ne ölçüde yerinde? RumeliDE Dil ve Edebiyat Araştırmaları Dergisi, (), 627-638. Ulakbim 2020
Non-academic Experience
Yaşar Üniversitesi Öğretim Görevlisi Diğer 2012 2013
Sabah Gazetesi / Sabah Avrupa Edisyonu Dış Haberler Editörü Ticari (Özel) 2006 2010
Goldsmiths, University of London / İNGİLTERE Öğretim Görevlisi Diğer 2005 2006
Serbest Tercümanlık / İNGİLTERE Resmi Kayıtlı Kamu Hizmetleri Tercümanı Diğer 2004 2006
Middlesex University / İNGİLTERE Öğretim Görevlisi Diğer 2004 2006
Doğan Dergi Grubu / Naturel Dergisi Editör Ticari (Özel) 1997 1998
Sabah Dergi Grubu / Aktuel Dergisi Muhabir Ticari (Özel) 1996 1997
Yaşar Üniversitesi Öğretim Görevlisi Diğer 2013 0

Projects

Osmanlı da Çokkültürlülük ve Tercümanlar

Diğer (Ulusal)

Membership in Scientific and Professional Organizations

İstanbul Barosu

1997 - 2014

Chartered Institute of Linguists / London, UK

2004 - 2007

National Register for Public Service Interpreters / UK

2004 - 2007

Courses

ETIT2001 YAZILI METİNDEN SÖZLÜ ÇEVİRİ (2019-2020)

Weekly Hour : 3

ETIT 3005 DUYDUĞUNU ANLAMA BECERİSİ (2019-2020)

Weekly Hour : 3

ETIT4007 REKLAM METİNLERİ ÇEVİRİSİ (2019-2020)

Weekly Hour : 3

ETIT4011 DÜNYA EDEBİYATI VE ÇEVİRİ (2019-2020)

Weekly Hour : 3

ETIT4017 HUKUK METİNLERİ ÇEVİRİSİ (2019-2020)

Weekly Hour : 3

ETIT 4006 ÇEVİRİ PROJESİ (2019-2020)

Weekly Hour : 3

ETIT4012 MEDYA ÇEVİRİSİ VE HABER DÜZENLEME (2019-2020)

Weekly Hour : 3

ETIT2008 TEKNİK ÇEVİRİ (2019-2020)

Weekly Hour : 3

ETIT1004 ÇEVİRİYE GİRİŞ (2019-2020)

Weekly Hour : 3

ETIT4007 REKLAM METİNLERİ ÇEVİRİSİ (2018-2019)

Weekly Hour : 3

ETIT2001 Yazılı Metinden Sözlü Çeviri (2018-2019)

Weekly Hour : 3

ETIT3007 ÖZETLEYEREK ÇEVİRİ (2018-2019)

Weekly Hour : 3

ETIT4001 DÜNYA EDEBİYATI VE ÇEVİRİ (2018-2019)

Weekly Hour : 3

ETIT4017 HUKUK METİNLERİ ÇEVİRİSİ (2018-2019)

Weekly Hour : 3

ETIT1004 ÇEVİRİYE GİRİŞ (2018-2019)

Weekly Hour : 3

ETIT2008 TEKNİK ÇEVİRİ (2018-2019)

Weekly Hour : 3

ETIT4012 MEDYA ÇEVİRİSİ VE HABER DÜZENLEME (2018-2019)

Weekly Hour : 3

ETIT4038 YAZILI BASINDA ÇEVİRİ (2018-2019)

Weekly Hour : 3

ETIT 076 MEDYA ÇEVİRİSİ VE HABER DÜZENLEME (2017-2018)

Weekly Hour : 3

ETIT 306 TEKNİK ÇEVİRİ VE YERELLEŞTİRME II (2017-2018)

Weekly Hour : 3

ETIT 446 HUKUK METİNLERİ ÇEVİRİSİ (2017-2018)

Weekly Hour : 3

ETIT 448 YAZILI ÇEVİRİ ÇALIŞMALARI II (2017-2018)

Weekly Hour : 3

ETIT 252 ÖZETLEYEREK ÇEVİRİ (2017-2018)

Weekly Hour : 3

ETIT 244 YAZILI ÇEVİRİYE GİRİŞ II (2017-2018)

Weekly Hour : 3

ETIT 055 BASIN DİLİ (2017-2018)

Weekly Hour : 3

ETIT 089 REKLAM METİNLERİ ÇEVİRİSİ (2017-2018)

Weekly Hour : 3

ETIT 237 YAZILI ÇEVİRİYE GİRİŞ I (2017-2018)

Weekly Hour : 3

ETIT 305 TEKNİK ÇEVİRİ VE YERELLEŞTİRME I (2017-2018)

Weekly Hour : 3

ETIT 439 ULUSLARARASI KURULUŞLARDA ÇEVİRİ (2017-2018)

Weekly Hour : 3

ETIT 453 ÇEVİRİ ATÖLYESİ I (2017-2018)

Weekly Hour : 3

ETIT 463 TEKNİK METİN YAZARLIĞI (2017-2018)

Weekly Hour : 3

Contact

Üniversite Cad. No: 37-39 Ağaçlı Yol
Bornova / İZMİR